Оставить комментарий

Вы комментируете статью: Латинизация узбекского алфавита. Достоинства и недостатки. Часть III


ВНИМАНИЕ! Комментарии должны содержать факты или мнения по теме статьи. Комментарии, не имеющие прямого отношения к теме статьи, а также оскорбительные или бессмысленные, не публикуются.
comments powered by HyperComments


Ленура, 11.06.2007

Люди!!! Граждане Узбекистана!!! О чем вы говорите? Россия 50 лет пыталась убить национальную самобытность Узбекистана. Навязывала свои правила! Теперь, когда умные люди решили возродить одну из составляющих культуры Узбекистана, вы говорите об отрицательных сторонах перехода на латынь. Да сколько же можно жить по законам России. С ее имперскими замашками. Это ваш язык!!! Это ваша письменнность!!! И именно латынь, а не кириллица!!! Вспомните как в школах выставляли на всеобщее порицание родителей,еоторые дома говорили на РОДНОМ языке! За то что у детей - учеников русскоязычных школ присутствовал акцент. Вы считаете это нормальным? Вы считаете нормальным что половина населения Узбекистана на заработках в России? То что вы для них дешевая рабочая сила. Да понимитесь же наконец сколен!!! Мы,представители крымскотатарского народа, язык и культура которого безжалостно убивали 50 лет, смогли вернуться на РОДИНУ! Смогли хоть как-то сохранить свой язык. А вы? Вам же все каты в руки! А вы начинаете - трудно, легко.... Вы гордый восточный народ. Гордитесь тем, что ваша письменность отличается от имперской! Гордитесь тем,что вы не такие как они! Молодежь!!! Все в ваших руках! Поднимайте экономику страны, а вместе с тем и культуру и письменность. Вся надежда на вас. С Уважением, Ленура

Татьяна, 11.06.2007

Для непросвещенных скажу, что узбеки, или как они там раньше назывались, писали арабским шрифтом. На арасбком шрифте писали все народны Средней азии. На латиницу узбекский язык перевели с подачи России. Сейчас Каримов хочет поменять кириллицу на латиницу, то есть он не идет своим независимым путем, а шагает след в след по тем же пройденным тропам. Если бы Узбекистан переходил бы арабскую письменность, то это еще другое дело. Не помню, чтобы в школах публично ругали детей из нерусских семей. Никогда!!! Учителя поправляли нас, чтобы мы правильно говорили на русском языке. Среднеазиатские народы должны быть благодарны России за то, что подняла экономику, за то, что сегодня Каримов не на персональной арбе ездит туда-сюда, а на иномарке. К сожалению, после незаисимости, экономика Узбекистана пришла в упадок и отбросила Узбекистан на много лет назад. Все, что сегодня строится - это руки тех специалистов, которые еще остались там. Язык крымских татар не убивали. И крымские татары, и узбеки считали, что лучше их ребенку учиться в русской школе, чтобы потом были открыты все двери. А уж сохранение своего языка должна каждая семья бороться, но не такими националистическими лозунгами, как это сделала Ленура. Большая община крымских татар есть в Румынии и они говорят на своем языке, но школ нет, письменности они не знают. Говорят, что письменность трудная - на арабском шрифте. Они не винят власти в отсутствии школ и т.д.

странник, 11.06.2007

Интервью дали очень уважаемые люди и у каждого свой аргумент. Но меня поразила злость Г.Хидоятова. Какое наследие на кириллеце? Хвала КПСС, о добровольном присоединение Средней Азии России или история Киевской Руси, романы как красные истребляли басмачей, как колхоз построили? Литературное наследие Соцреализма имеется ввиду, где рядом Гафуром или Юлчи обязательно присуствовал русский рабочий, который показывал как жить? Шолохова надо читать в оригинале на уроках русского языка и здесь латыница не причем.
Молодцы Фергана.ру, умеете провоцировать темы. Народу сейчас не до книг, о желудке надо думать. На пустой желудок плохо читается. Латыницей владеет молодежь - наше будущее. Кириллица - уходить в могилу со старыми. Нужна политическая воля, как в Азербайджане. Латыница закроет дорогу тем кто не знает УЗБЕКСКИЙ язык. Поэтому зашевилились.
Обратной дороги нет.

Schweiz, 11.06.2007

Ленура, о чем ты говоришь! Нет связи между переходом узбекского языка с кириллицы на латиницу и отношениями Узбекистана и России как в прошлом, так и ныне. Потому что раньше узбеки использовали арабскую графику, и лишь потом латиницу. То есть для узбеков латиница не была первичным (то бишь родным) алфавитом. Конечно, кириллица связана с руссификацией, однако не стоит наивно полагать, что с латинизацией перед нами откроется весь мир. Потому что латинская графика не однозначна для европейских стран. Те, кто учит английский, не сможет использовать те же буквы в произношении немецких слов, а испанский - французского. Наоборот, больше путаницы, ведь мы знаем, например, как произнести букву "а" в английском как "э", а в немецком она будет читаться как именно "а". И таких примеров много. Если говорить о колонизации, то тогда стоит вспомнить, что и христианство на Русь принесли с мечом и огнем (про крестовые походы вообще говорить не стану), и ислам в Среднюю Азию силой, так что - ныне отказываться от религии? А в Индии, Пакистане учат английский, в одной части Африки говорят по-английски, в другой - по-французски, в Латинской Америке - испанский и португальский, хотя это - языки колонизаторов, так им всем отказаться от их? Потому что давным давно кто-то покорял другого?

Ленура, 12.06.2007

Во-первых, еслибы Узбекистан решилбы переходить на арабскую графику, Вы Татьяна, в частности уж точно ею бы не овладели. Если,конечно, Вы живете в Узбекистане.
Во-вторых, насчетпорицания детей... ругали не детей, а родителей, за то что те домаговорят с детьми на РОДНОМ языке.
В-третьих, благодарность КПСС?! ну это уж слишком. КПСС, которая пытылась искоренить религию, причем неважно какую... ИСЛАМ, ХРИСТИАНСТВО, ИУДАИЗМ..
В ЧЕТВЕРТЫХ, Танечка, девочка.почитайте историю... "не убивали..." Да если бы были школы на КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ... вест мой народ там бы и учился. Ваша КПСС даже национальность такую КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ пыталась вычеркнуть из истории. Если не знаете - не говорите.. Крымские татары Румынии и не собыраютсявинитьвласти в отсутствии школ, так как не Румыния депортировала в 1944 году весь народ а ваша КПСС. А лозунги националистические именно потому, что мы здесь до сегодняшего дня возрождаем свой язык. И не на семейном уроне,как вы предполагаете,ана государственном. И графика у нас не арабская, а латиница, на которую мы так же пытаемся перейти. Только финансирования такого нет, как в Узбекистане, так как выходцы из ВАшего КПСС против КАТЕГОРИЧЕСКИ.
В-пятых, господин странник, если вы утверждаете,что Шолохова нужно читать в оригинале, потрудитесь,пожалуйста почитать в оригинале, к примеру Шекспира или Гете.. Омара Хайяма или Зебо Ниссо... Слабо? отож.. "Латыница закроет дорогу тем кто не знает УЗБЕКСКИЙ язык\"... ну и замечательно!!! ИЗУЧАЙТЕ, еслиза 15 лет независимости не изучили!!!
В-шестых, Schweiz, Вы говорите, что Нет связи между переходом узбекского языка с кириллицы на латиницу и отношениями Узбекистана и России... Больше чем уверена, что если бы не родилась эта идея с переходом... Россия кинулабы очередные подачки Узбекистану. А если бы Узбекистан сделал Русский язык вторым государственным, от российских подачек не было бы отбоя...
Что касается экономики, которая отодвинулась назад, так это вопрос времени... У Республики огромный потенциал. который, я уверена, она использует.

С Уважением, Ленура

Sergey, Australia, 12.06.2007

(Dlya teh, kto predpochitaet latinitcu kirilitce) Ya rodils'a, zhil bol'shuyu chast' zhizni v Uzbekistane, do 34 let.(Rabotal 12 let geofizikom v pustinyah, gorah. Rabotali tak chto u zdorovix, 20 letnih parney, shla krov’ iz nosa. Sechas v Avstralii, rabotayu v krupnoi neftianoi kompanii, toje geofizikom) I vsegda chuvstvoval seb'a ogranichennim, ne znaya Uzbekskogo yazika. Zavidoval uzbekam razgovarivshim na Uzbekskom i Russkom. Zato seichas znaia Angliiskii i Russkii, ya ponial, kakoe eto preimushestvo znat' druguy yazik, kogda otkrivaesh drugoi mir. Bila bi vosmozhnost', viuchil bi tretii yazik. Xochu tol'ko skazat' Karimovu - Ogromnoe Spasibo, za tot natsionalism v kontse 80x, latinitzu i vidavlivanie russko-govoryashego naseleniya, blagodarya chemu mi uehali. (U menya do sih por stoit pered glazami tot molodoi Uzbek, kotoromu ya sdelal zamechanie na ego popitku vlezt’ bez ocheredi.: ”Esli vi Russkie ne uberetes’ v svoyu Rossiu, to skoro budem imet’ vashih zhen…”) Nu chtoj mi ubralis’, mi, Russkie occupanti, kotorie gnuli spini na hlopke, za stankami i t.d.… Esli bi ya ne “ubralsya”, to nikogda bi I ne uznal kak mojet sebia chuvstvovat’ i jit’ po-nastoyashemu Chelovek. Ya neskol’ko raz bival v Uzbekistane s teh por. Nu chto-j skazat’ nechego, i tak vse yasno… “Собственно, латиница - это международная графика и в этом смысле адаптировать себя к миру и мир к Узбекистану с точки зрения чтения текстов, видимо, наиболее удобно через латиницу.” Ochen’ umnaya ideya! Davaite, derzaite!!!

гость, 19.06.2007

\"\"Собственно, латиница - это международная графика и в этом смысле адаптировать себя к миру и мир к Узбекистану с точки зрения чтения текстов, видимо, наиболее\"\"\"

Согласен с Сергеем.Это ни в коем случае не должно быть национализмом, но на данный момент латиница самый распространенный шрифт в мире, и возможно узбеки правы.
Люди же в этой публикации просто временщики - говорят о временный трудностях.
Будущее поколение оценит преимущество латинского шрифта.
А кириллица, это ведь только какой то процент мира.

Schweiz, 19.06.2007

Я живу в Швейцарии. Мне вначале сложно было учить немецкий, так как я знал латинский через английский. Но в немецком совсем иное произношение букв, и это меня очень нервировало. Но мои дети легко освоили графику, так как у них не было таких барьеров, как у меня. Они знали кириллицу и легко учили латиницу. В Швейцарии много турков, но из них лишь 20% знают немецкий язык. Почему же они не интегрировались в местную среду, ведь у них латиница в турецком языке? Да потому что им сложно читать немецкие слова на турецком латинском. Кроме того, турки - это замкнутое общество. Они не хотят интеграции. Вот и вызывают недоумение у швейцарцев, которые приняли их. Кстати, Ленура, вы плохо знаете взаимоотношения России и Узбекистана. Поверьте мне, я работал в МИДе и знаю, какие на самом деле были отношения между Ташкентом и Московой. Каримов ненавидел Россию, и до 2004 года сторонился ее. Лишь после Андижана он сблизился. Но это - временный союз. Каримов также кинет Путина, как и другого, потому что он - подлый и неверный товарищ. А русский как второй язык... мне сложно говорить об этом, хотя я - "за". Но это не означает, что ненужно знать основной государственный - узбекский. В Швейцарии 4 языка, и в кантонах знают основной - кантонский и дополнительно второй (третий и четвертый - это уже от сил и способностей человека). Например, моя дочь учит кантонский - немецкий, и втиорой - французский - язык другого кантона. Если захочет, то потом может выучить и итальянский.

Sonya, 19.06.2007

Согласна с тем, чтобы перейти вновь на кириллицу. Почему? Да вы загляните в книжки для первоклашек! Так там столько ошибок, что только диву даешься! Кто-то пишет букву \\\\\\\"ц\\\\\\\" при помощи буквы \\\\\\\"s\\\\\\\", а кто-то - \\\\\\\"ts\\\\\\\"... Это нормально? Определитесь уж тогда, что ли?! Проезжает машина милиции и там сбоку - \\\\\\\"milisia\\\\\\\" или \\\\\\\"militsia\\\\\\\" И как верно? да и где качественная литература на латинице? Вся литература поступает к нам из России! А она уж точно на кириллице!!! Где книги из Турции, если уж мы полностью решили им подражать? почему мы не закупаем их там? Я студентка и знаю какие проблемы у студентов учащихся на узбекском отделении, особенно медиков. Все они знают кириллицу, но не знают русского языка и если раньше, переводчики (естественно за деньги) переводили им чуть ли не полкниги, то что будет теперь? Студентам нужно будет перевести на узбекский язык, а потом еще и на латиницу? Бред какой-то!


Мне интересно, а сами депутаты и наш президент на какой графике пишут? Конечно, же, на латинице! Кто бы сомневался!


А то что говорит эта ленура на счет того, что половина населения Узбекистана на заработках в России, извините, но это вина Узбекистана!!! Люди не виноваты в том, что хотят лучшей жизни для себя и своих детей! Соответственно, видя, что в другой стране можно жить и нормально зарабатывать, почему бы не переехать всей семьей сюда? Судьба наша в наших руках! Да и поможет нам Бог!

Ленура, 20.06.2007

Ну что Вам сказать, Сергей... Тот узбек у ВАс стоит перед глазами... Ну не умный человек оказался... Такой же неумный, как и те кто называл 50 лет узбеков чурками, чурбанами... А может это ответная реакция... Гнули спины на хлопке?... Ну... это мой дорогой друг, Вы это делали как раз в период правления Вашей с Танечкой КПСС... А в годы независимости... колхозники уже сами собирали хлопок для того чтобы заработать... Вы завидовали узбекам, говорившим на 2-х языках... Ну.. мы говорили как минимум на четырех... Я не понимаю,чего завидовать, возьми и выучи... В школах, Слава Аллаху, узбекский (то бишь государственный) вроде как не отменяли... Виной всему лишь Ваша лень (в лучшем случае) или дурацкий принцип (в худшем) Вы же выучили английский... И еще... Вы поехали в Австралию... поехали потому что Вас там "лучше кормят". То есть - никакого патриотизма! Жизнь по принципу шкурного вопроса. А госпожа Татьяна порицает меня в национализме... Да, это национализм. И я горжусь этим. И, надеюсь граждане Узбекистана тоже гордятся, и поэтому будут содействовать политике перехода на латиницу. С уважением Ленура.

yuriy, 20.06.2007

Kogda v strane razrukha,upadok dukha i poval'naia bezpabotitsa ne vsio li ravno kak pisat' slovo "zadnitsa", na latinitse ili na kirillitse ? Uzbekistan stoit na koleniakh i ne znaet komu molit'sia. Narod jalko, takogo trudolubivogo naroda ja nigde ne videl(razve chto v Kitaie).Kstati ja vladeiu krome russkogo uzbekskim i angliyskim iasykami no chitat' na latyni po uzbekski-eto pytka t.k. vremeni uchodit v tri raza bol'she.

Проныра, 20.06.2007

Фарход Толипов, политолог: "Переход с кириллицы на латиницу символизировал для нас независимость..." Интересно, а когда в 20-х годах переходили с арабской вязи на латиницу, от чего независимость объявляли? Царской России что ли? Или арабского Востока? По-моему, переход с одного алфавита на другой - это обстоятельства, которые создают правительства, а не время и народы. Можно было с успехом развивать общество и на кириллице. Вот в Узбекистане полный экономичесекий бардак, коррупция, со свободами и правами граждан совсем капут, и это можно свести под то утверждение, что решили ввести латиницу. Ведь власть утверждает, что кириллица - это насаждение плохого и прошлого. Так что вам принесла сейчас латиница? Чем не использование ваших же мотивов против вас самих - экспериментаторов с языком?

Татьяна, 20.06.2007

Ленура! Девочка! Узбекистанский потенциал российских стройках. А я уже, слава Богу, давно не живу в Узбекистане. Говорят, что эта страна моя родина, но я так не считаю. Может в Крыму и откроются школы на крымско-татрском языке, может уже открылись, а вот высшее образование они крымские татары никак не смогут получить на родном языке. Поэтому крымско-татарская диаспора вынуждена будет отдавать своих детей в украинские или русские школы. И не моя КПСС, а скорее ваша. Вспомните, сколько крымских татар были партийными в Узбекистане? И другими словами вы тогда говорили. А сколько служили немцам? За это, кстати и были депортированы. Вспомните свою историю. Не нужно пенять все время на власть. Наша семья не просто так попала в Узбекистан. Правда, вот немецким прихвостнем не была - депортация нашей семьи произошла "немного" раньше ВОВ. Все время вспоминаете про депортацию, а вот за что умалчиваете. Я не поддерживаю такого рода наказание. Нужно было наказывать конкретных людей, а не весь народ. Нужно жить настоящим, а ваша беда, что живете прошлым. Про крымских татар в Румынии Вы ничего не знаете. Да и им все равно будет АО или нет, но на своем языке они говорят. Да и разные вы, что понятно. Они европейцы и крымские татары - два в одном. К тому же прекрасно помнят, что графика у них арабская. Если сейчас у вас латиница, то скажите СЛАВА КПСС! Это она родная работала над новой письменностью, собирала лингвистов и т.д. Почитайте все статьи, опубликованные на этом сайте и посвященные этой теме, обратите внимание, что последняя статья - это продолжение.

Ленура, 20.06.2007

Извините за опечатку... "так как не Румыния депортировала в 1944 году весь народ а ваша КПСС" Читать 1944

Ленура, 20.06.2007

соня, господин Гость, сказал Вам и тем кто думает так же как Вы - это временные трудности. По поводу заработков в России я писала - читайте внимательней. И еще... основная масса противников латиницы - те, кто категорически не хочет учить узбекский язык... Во всяком случае создалось такое впечатление.

stellina, 21.06.2007

Privet vsem!

Ya protiv latinisatsii v pervuyu ochered izza togo chto ona porojdaet negramotnost. Esli bi initsiativa sledovala ot samih lyudey kotorim bilo nelegko s kirillitsey, eshe mojno bilo bi etu ideyu odobrit. No nelzya, ya schitayu, shutit postoyanno tak s narodom, to latinitsu vveli v nachale veka, to kirillitsu, a seychas opyat latinitsu. Marazm da i tolko. Ya bi menshe vozrajala esli bi hotya bi etot latinskiy alfavit bil normalnim, no eto ved absurd chto tvoritsya. nachalnik tehnicheskogo otdela stala nachalnikom seksa!!! i ved, podumayte, molodoe pokolenie Uzbekistana imenno tak i vicuhilos pisat, razve eto normalno?? Snachala sdelali bi normalniy alfavit a potom dali narodu progolosovat za ili protiv. Pochemu-to ya uverena chto bolshinstvo bilo bi protiv. Komu hochetsya uslojnyat jizn? Natsionalismu neobyazatelno proyavlyat sebya putem perekraivaniya alfavitov, mojno lyubit i razvivat rodinu i bolee prostimi metodami, v osnove kotorih doljna bit svobodnaya volya naroda.

A esli komu-to tak hochetsya nauchitsya latinitse, izuchayte angliyskiy, nemetskiy, frantsuzkiy, neobyazatelno dlya etogo koverkat uzbekskiy yazik, kotoriy ochen daje horosho sochetaetsya s latinitsey.
Poproshu tolko ne obvinyat menya v tom chto ya storonnik KPPS itd itp. Esli chestno, ya voobshe ne v vostorge ot Rossii i tepereshnego alyansa Uzbekistana s pervoy. I ya takje ne vpolne soglasna s t.n \"mission civilisatrice\" pripisivaemoy Rossii. Karimov mog bi ezdit na inomarke daje v tom sluchae esli bi v t.n \"Bolshoy Igre\" Angliya prodvinulas chut severnee. Moe negativnoe otnoshenie k latinisatsii obyasnyaetsya tem chto eto prosto nenujnaya trata vremeni i deneg, kotoraya poputno povergaet chast nashego naseleniya v negramotnost.

Ленура, 23.06.2007

М..да-а-а-а-а.... Таня... Извини, но умной тебя не назовешь... Из-за таких псевдограмотных как ты и в России и во всем постсоветском пространстве бардак. Учись, девочка, учи историю. Ты сейчас говоришь словами Партийной истории, которая написана так, чтобы было выгодно!. А я знаю своих героев ВОВ, таких как Аметхан-Султан, АНифе Абденнанова, Насибулла Неджиев и многие другие... А вешать штампы - это удел слабых и неграмотных. А родины, действительно, у Вас лично нет. (жестко, но это мое личное мнение) Ваша родина там, где вам хорошо. Вы приспособленка. Мои Вам соболезнования. И еще. Прошу обратить внимание я обращаюсь непосредственно к ВАм лично, и не вешаю штампы. Да, по поводу депортации... почитайте словарь... кстати русского языка. На крымскотатарском я пока к вам не обращаюсь. Вашу семью не депортировали. Грамотная Вы наша. Какой же ВУЗ ТАКОЕ выпускает!!! Куда смотрели ваши преподаватели! Хотя... и так понятно

stellina, 23.06.2007


Privet vsem!

Ya protiv latinisatsii v pervuyu ochered izza togo chto ona porojdaet negramotnost. Esli bi initsiativa sledovala ot samih lyudey kotorim bilo nelegko s kirillitsey, eshe mojno bilo bi etu ideyu odobrit. No nelzya, ya schitayu, shutit postoyanno tak s narodom, to latinitsu vveli v nachale veka, to kirillitsu, a seychas opyat latinitsu. Marazm da i tolko. Ya bi menshe vozrajala esli bi hotya bi etot latinskiy alfavit bil normalnim, no eto ved absurd chto tvoritsya. nachalnik tehnicheskogo otdela stala nachalnikom seksa!!! i ved, podumayte, molodoe pokolenie Uzbekistana imenno tak i vicuhilos pisat, razve eto normalno?? Snachala sdelali bi normalniy alfavit a potom dali narodu progolosovat za ili protiv. Pochemu-to ya uverena chto bolshinstvo bilo bi protiv. Komu hochetsya uslojnyat jizn? Natsionalismu neobyazatelno proyavlyat sebya putem perekraivaniya alfavitov, mojno lyubit i razvivat rodinu i bolee prostimi metodami, v osnove kotorih doljna bit svobodnaya volya naroda.

A esli komu-to tak hochetsya nauchitsya latinitse, izuchayte angliyskiy, nemetskiy, frantsuzkiy, neobyazatelno dlya etogo koverkat uzbekskiy yazik, kotoriy ochen daje horosho sochetaetsya s latinitsey.
Poproshu tolko ne obvinyat menya v tom chto ya storonnik KPPS itd itp. Esli chestno, ya voobshe ne v vostorge ot Rossii i tepereshnego alyansa Uzbekistana s pervoy. I ya takje ne vpolne soglasna s t.n "mission civilisatrice" pripisivaemoy Rossii. Karimov mog bi ezdit na inomarke daje v tom sluchae esli bi v t.n "Bolshoy Igre" Angliya prodvinulas chut severnee. Moe negativnoe otnoshenie k latinisatsii obyasnyaetsya tem chto eto prosto nenujnaya trata vremeni i deneg, kotoraya poputno povergaet chast nashego naseleniya v negramotnost.

Schweiz, 23.06.2007

Я живу в Швейцарии. Мне вначале сложно было учить немецкий, так как я знал латинский через английский. Но в немецком совсем иное произношение букв, и это меня очень нервировало. Но мои дети легко освоили графику, так как у них не было таких барьеров, как у меня. Они знали кириллицу и легко учили латиницу. В Швейцарии много турков, но из них лишь 20% знают немецкий язык. Почему же они не интегрировались в местную среду, ведь у них латиница в турецком языке? Да потому что им сложно читать немецкие слова на турецком латинском. Кроме того, турки - это замкнутое общество. Они не хотят интеграции. Вот и вызывают недоумение у швейцарцев, которые приняли их. Кстати, Ленура, вы плохо знаете взаимоотношения России и Узбекистана. Поверьте мне, я работал в МИДе и знаю, какие на самом деле были отношения между Ташкентом и Московой. Каримов ненавидел Россию, и до 2004 года сторонился ее. Лишь после Андижана он сблизился. Но это - временный союз. Каримов также кинет Путина, как и другого, потому что он - подлый и неверный товарищ. А русский как второй язык... мне сложно говорить об этом, хотя я - "за". Но это не означает, что ненужно знать основной государственный - узбекский. В Швейцарии 4 языка, и в кантонах знают основной - кантонский и дополнительно второй (третий и четвертый - это уже от сил и способностей человека). Например, моя дочь учит кантонский - немецкий, и втиорой - французский - язык другого кантона. Если захочет, то потом может выучить и итальянский.

Sonya, 23.06.2007

Согласна с тем, чтобы перейти вновь на кириллицу. Почему? Да вы загляните в книжки для первоклашек! Так там столько ошибок, что только диву даешься! Кто-то пишет букву "ц" при помощи буквы "s", а кто-то - "ts"... Это нормально? Определитесь уж тогда, что ли?! Проезжает машина милиции и там сбоку - "milisia" или "militsia" И как верно? да и где качественная литература на латинице? Вся литература поступает к нам из России! А она уж точно на кириллице!!! Где книги из Турции, если уж мы полностью решили им подражать? почему мы не закупаем их там? Я студентка и знаю какие проблемы у студентов учащихся на узбекском отделении, особенно медиков. Все они знают кириллицу, но не знают русского языка и если раньше, переводчики (естественно за деньги) переводили им чуть ли не полкниги, то что будет теперь? Студентам нужно будет перевести на узбекский язык, а потом еще и на латиницу? Бред какой-то!


Мне интересно, а сами депутаты и наш президент на какой графике пишут? Конечно, же, на латинице! Кто бы сомневался!


А то что говорит эта ленура на счет того, что половина населения Узбекистана на заработках в России, извините, но это вина Узбекистана!!! Люди не виноваты в том, что хотят лучшей жизни для себя и своих детей! Соответственно, видя, что в другой стране можно жить и нормально зарабатывать, почему бы не переехать всей семьей сюда? Судьба наша в наших руках! Да и поможет нам Бог!




: комментарий к статье Латинизация узбекского алфавита. Достоинства и недостатки. Часть III(ID: 5177), 23.06.2007

Националисты ополчились на кириллицу как на красную тряпку, мол кириллица это русский алфавит. Но это же неправда. Для русского народа кириллица это такой же заимствованный алфавит как и латиница для английского. Если уж и принадлежит кому кириллица так Кириллу и Мефодию - двум болгарам.

Аргументы в пользу латиницы не выдерживают критики.

1. Быть ближе к тюркским народам ?

Большинство тюркских народов пишет и читает на кириллице. Посчитайте тюркские народы, сами убедитесь. Большая часть тюркской литературы, источников по тюркской истории и культуре, написана на кириллице, или напечатана на кириллице.

2. Быть ближе к мировой культуре ?

Узбекский народ владел огромной роскошью, недоступной для большинства народов мира - органической близостью к сокровищнице мировой культуры - русской литературе. Сколько народов в мире в 100% массе могло/может читать Толстого, Достоевского, Гоголя и Чехова в подлиннике ? И понимать все тонкости и особенности русской культуры, истории и быта ? Благодаря одному лишь этому своему качеству узбекский напрод находился на десять голов выше: а) своих исторических собратьев по региону , и б) среди всех остальных народов мира. При этом не теряя ни капли из своего исторического наследия, следует напомнить, а наоборот - приобретши его во всей его огромной массе и приобщившись к нему.Только благодаря кириллице - подчеркну. Вы вспомните сколько в Узбекистане было университетов и институтов, дающих высшее образование мирового качества, сколько училось в Узбекистане иностранных студентов, которые и сейчас по гроб жизни благодарны в своих странах - от Никарагуа до Въетнама. И все на кириллице. И сравните сколько было университетов до революции, или тем более до колонизации Туркестана. Узбекистан был светочем мировой цивилизации в то время, и другие народы приобщались к мировой культуре в Ташкенте. И как мы сейчас все видим, ничего Ташкенту у мировой цивилизации заимствовать не было нужно.

3. Мировая культура вся на латинице, поэтому нам тоже надо быть на латинице.

В России, Украине, Белоруссии и т.д. никто не переходил на латиницу, живут с ( заимствованной у болгар !) кириллицей, и тем не менее у них нет особых проблем с интеграцией в мировое сообщество. Почему в Узбекистане такая проблема что аж надо все переписывать на латинский алфавит ?

4. Быть ближе к Турции ?

Непонятный аргумент вообще. Что такого особенного в Турции кто увидел ? Ни один турок не приобщился к европейской и мировой культуре в той же мере в какой узбеки приобщились к ней за годы и поколения образования на кириллице.

Дело не в кириллице, разумеется, дело в образовании. А какой алфавит не суть важно. Но менять алфавит это лишать народ доступа к своей культуре, уже накопленной на кириллице, вносить путаницу в головы, цинизм относительно своих правителей и лишаться уважения к самим себе. И просто делать 99% населения безграмотными - они-то латиницы не учили и больше никогда не выучат. На деле что произошло, это то что архитекторы этой идеи наоборот лишили узбекский народ доступа к своей культуре, отучив его читать свои книги на своем алфавите - кириллице, лишили доступа к мировой цивилизации, лишив народа чувства гордости за собственный вклад в мировую культуру - вклад же на кириллице!

В коммунистическом политическом образовании был хороший термин - волюнтаризм. Это когда без учитывания реалий жизни пытаются воплотить некую идею, основываясь только на собственном изъявлении воли. Популярный пример волюнтаризма - сажать кукурузу за полярным кругом, или выводить сорт помидор с картофелем вместо корней.

Так и здесь. Ввод латиницы это чистой воды волюнтаризм. Как в уже многократно упоминавшемся городе Глупове, в Узбекистане решили переучить народ на латинские буквы, только лишь "невестке в отместку" - России, а могли бы и вообще заставить народ на эсперанто говорить, с них станется. Да солнца шапкой не закроешь, культура узбекского народа это уже объективная реальность, культура стала письменной за годы советской власти, перестала быть устной традицией, которой была раньше. А будучи накоплен этот задел культуры будет сам себя преумножать и расти на своей же почве. Выразительные же средства для своей культуры народ выберет те, которые более уместны для него же самого. И правительства здесь вряд ли что смогут сделать, правительства все-таки тоже выходят из народа, и такие же детища культуры :)

Источник Силы ИМАНА (веры в Аллаха), 23.06.2007

Уважаемый Джамшед,

Как вы смотри ни Ислам, что по вашему Ислам означает? Не думаете ли выб что Ислам это средневековая культура что появилась в каких то арабских племенах?

Если так, по вашему понеманию оно так и выходит, знайти те же религие Ислам это очень идеально созданная система существования которую Он - Аллах создал для своих рабов, т.е. для меня для вас Джамшед и для всех людей живущих в этом мире.
Можете подумать что все это плодь моих фанатичных понятков об Исламе. Я вас понимаю, так как человек обычно стараеться удалиться от того чего не знает и что ему не понятьно. Но эта ситуация есть и выход из положенияб т.е. что бы понять вникнуть надо учить и изучать. Что и велить Аллах в Коране "Читай, читай именем Алаха", что и значить что мусульманен обязан учиться всему и изучать все что не грешно перед Ним. Вот парадокс, не зная осознавая того, все люди стараются учиться изучать узнавать все больше и больше, тем самым павинуються к словам Аллаха.
А если обьяснить прощеб если математику начертить любую кривую то он без сомнение сможет найти в этой кривой несколько фнкций, несколько интегралов от этих функций. Вы согласны Джамшед?

Аббос Ако прав, что хорошего нам приносить это ваше "цивилизованная Европа", больше разврата, больше "демократии". К примеру Америка все ещё строит свою демократия в Иракеб в Пелестине в Афганистане. И заметти где есть радикализм там вы найдети дядушку Буша.

Короче Вам мой совет откройте Куран прочтите 120 аят из Суры Бакара. Посли читайте далше. Изучайте!

Ленура, 23.06.2007

Ну что Вам сказать, Сергей... Тот узбек у ВАс стоит перед глазами... Ну не умный человек оказался... Такой же неумный, как и те кто называл 50 лет узбеков чурками, чурбанами... А может это ответная реакция... Гнули спины на хлопке?... Ну... это мой дорогой друг, Вы это делали как раз в период правления Вашей с Танечкой КПСС... А в годы независимости... колхозники уже сами собирали хлопок для того чтобы заработать... Вы завидовали узбекам, говорившим на 2-х языках... Ну.. мы говорили как минимум на четырех... Я не понимаю,чего завидовать, возьми и выучи... В школах, Слава Аллаху, узбекский (то бишь государственный) вроде как не отменяли... Виной всему лишь Ваша лень (в лучшем случае) или дурацкий принцип (в худшем) Вы же выучили английский... И еще... Вы поехали в Австралию... поехали потому что Вас там "лучше кормят". То есть - никакого патриотизма! Жизнь по принципу шкурного вопроса. А госпожа Татьяна порицает меня в национализме... Да, это национализм. И я горжусь этим. И, надеюсь граждане Узбекистана тоже гордятся, и поэтому будут содействовать политике перехода на латиницу. С уважением Ленура.

Sergey, Australia, 24.06.2007

(Dlya teh, kto predpochitaet latinitcu kirilitce) Ya rodils'a, zhil bol'shuyu chast' zhizni v Uzbekistane, do 34 let.(Rabotal 12 let geofizikom v pustinyah, gorah. Rabotali tak chto u zdorovix, 20 letnih parney, shla krov’ iz nosa. Sechas v Avstralii, rabotayu v krupnoi neftianoi kompanii, toje geofizikom) I vsegda chuvstvoval seb'a ogranichennim, ne znaya Uzbekskogo yazika. Zavidoval uzbekam razgovarivshim na Uzbekskom i Russkom. Zato seichas znaia Angliiskii i Russkii, ya ponial, kakoe eto preimushestvo znat' druguy yazik, kogda otkrivaesh drugoi mir. Bila bi vosmozhnost', viuchil bi tretii yazik. Xochu tol'ko skazat' Karimovu - Ogromnoe Spasibo, za tot natsionalism v kontse 80x, latinitzu i vidavlivanie russko-govoryashego naseleniya, blagodarya chemu mi uehali. (U menya do sih por stoit pered glazami tot molodoi Uzbek, kotoromu ya sdelal zamechanie na ego popitku vlezt’ bez ocheredi.: ”Esli vi Russkie ne uberetes’ v svoyu Rossiu, to skoro budem imet’ vashih zhen…”) Nu chtoj mi ubralis’, mi, Russkie occupanti, kotorie gnuli spini na hlopke, za stankami i t.d.… Esli bi ya ne “ubralsya”, to nikogda bi I ne uznal kak mojet sebia chuvstvovat’ i jit’ po-nastoyashemu Chelovek. Ya neskol’ko raz bival v Uzbekistane s teh por. Nu chto-j skazat’ nechego, i tak vse yasno… “Собственно, латиница - это международная графика и в этом смысле адаптировать себя к миру и мир к Узбекистану с точки зрения чтения текстов, видимо, наиболее удобно через латиницу.” Ochen’ umnaya ideya! Davaite, derzaite!!!

ЧЕЙ ЯЗЫК ЛУЧШЕ?, 21.02.2011

На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее? Англичанин сказал: «Англия – страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего міра. Английский язык – язык Шекспира, Диккенса, Байрона – несомненно, лучший язык в міре». «Ничего подобного», — заявил немец, — «Наш язык – язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение міровой поэзии – «Фауст» Гёте».

.«Вы оба неправы», - вступил в спор итальянец, — «Подумайте, весь мір, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии»! Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык – язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова – превосходит все языки міра. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?» Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: «Нет, на наших языках это невозможно». Тогда русский отвечает: «А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу. Назовите любую букву». Немец ответил: «Всё равно. Буква «П», например». «Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву», — ответил русский.

Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте, — писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, — поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить». Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодится. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее», — проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: «Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим». Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.

После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку. «Присядем», — предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. «Пётр Петрович – проказник, прохвост», — привычно проговорила Полина Павловна. «Поженим, поженим!», — прошептал плешивенький племянник. «Поженим, поженим», — пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: «Полина Петровна – прекрасная партия, полноте париться». Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: «Прекрасная пара».

Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык – самый лучший и самый богатый язык в міре

SPACES.RU, 21.02.2011

Всё начиналось не в начале 90-ых, а в конце 80-ых годов с Ташкентского государственного университета, когда на учёном совете в 1989 году группа учёных во главе с известным тюркологом Кучкартаевым решила переводить ўзбекский язык с кириллицы на латиницу. Это была группа ультранационалистов. Не просто националистов, а ультранационалистов во главе Мухаммадом Салихом, Абдурахимом Пулатовым, которые хотели завоевать себе авторитет благодаря таким неожиданным поворотам. Потому что за 50лет существование кириллице в ўзбекском языке накоплена огромная литература, огромная духовная литература!

гоголь-моголь, 16.06.2011

Уникальное фото! Скан 10-ой страницы "Русско-казахского словаря", выпущенного в 2005 году Институтом языкознания имени Ахмета Байтурсынова Министерства образования и науки РК. Здесь русский алфавит сокращен на три буквы: "ъ", "ы" и "ь".

http://blog.daniyar.info/2011/06/15/%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%D0%BD%D1%8B%D2%A3-%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B0%D2%9B%D0%B0%D1%82%D1%8B.aspx




 

Статистика, рейтинги


Яндекс цитирования


Мнения авторов могут не совпадать с точкой зрения составителей.

Редакция рассматривает все предложения о публикации статей, но оставляет за собой право не вступать в переписку с авторами.

Даниил Кислов - dan@kislov.ru

© Международное информационное агентство "Фергана", 1999-2016

`